YouTube買粉丝、facebook刷点赞、tiktok买粉丝点赞–instagram买粉丝
YouTube買粉丝、facebook刷点赞、tiktok买粉丝点赞–instagram买粉丝

02 南陽詩詞大賽買粉絲(李白十三首游南陽詩詞)

来源: 发表时间:2024-05-19 03:03:36

引得他詩情盎然、逸興橫飛,于是觸景生情的寫下了這首《游南陽清泠泉》。時值夕陽西下,落日的余暉灑滿天際,映紅了清冷泉的水面。

遠處晚霞絢麗,近處波光粼粼,水天一色,襯托著起伏的山巒、婆娑的樹影,山清水秀,壯美絢麗。余暉雖美卻非常短暫,讓人珍惜。反觀余暉下流水脈脈的清冷泉,不管日出日落,時光流逝,都靜靜的流淌著,溫婉柔潤,使得作者善感的心靈受到諸多啟迪與慰藉。

美好的時光總是過得飛快,隨著夕陽漸隱,水面粼粼的波光慢慢消失,就好像是夕陽的余暉追隨著東去的流水,一同消失不見。此情此景不禁讓作者想到了自己——一個常年游歷四方、飄蕩在外的游子。

不管行多遠、走多久,那顆思鄉眷土之心總是如影隨形,恰似此刻的余暉逐流水。伴隨著夕陽的消失,一輪明月漸漸顯露于天際。而此刻,早已觸景生情的作者心潮澎湃,不能自己,望著云際的明月,不禁引吭高歌,以解思鄉之情。

而此刻的古松竟然也和著歌聲呼嘯不已,如同體會到作者的心情似的。縱觀此詩,不僅寫出了詩人對清泠泉周邊景物的喜愛,同時落日余暉、松聲月色更是勾起了詩人那拳拳思鄉之情。

李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。

少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。

公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當涂(今屬安徽)。

其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。

李白是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白《南陽送客》詩詞鑒賞

南陽送客

唐代:李白

斗酒勿為薄,寸心貴不忘。

坐惜故人去,偏令游子傷。

離顏怨芳草,春思結垂楊。

揮手再三別,臨岐空斷腸。

譯文

斗酒不要嫌少,寸心貴在不忘。

深深的嘆息故人的離去,游子十分感傷。

離別的愁容看到看到芳草就會埋怨,將自己的思念寄托在春天的垂楊之上。

揮起手再三告別,臨到分別仍然是枉自斷腸。

注釋

南陽:今河南南陽。

薄:少。

坐:意為深。

創作背景

這首詩大約是詩人在開元后期游南陽時送別友人所作。以酒餞別在唐代達到了*,親朋好友欲遠行,置辦酒席,為其送行,以示祝福和惜別。唐詩中常常出現飲酒餞別的場面,酒也就成為別離主題賴以生發的又一意象。

鑒賞

這首詩一氣呵成,就像說話一樣流暢直白,這種寫作特征唯獨是詩人李白最擅長的。“春思結垂楊“這句最妙,想必是作者偶然得之,卻成了歷史名句,而此句中又妙在一“結’字上。”坐“者,為也。“游子”,指作者自己。詩中惜別故人離去,正是詩人李白悲傷的原因。然而這首詩通篇仍有豪情。常說大喜是豪情,其實大悲亦是豪情。好像詩人李白“平生不下淚,于此泣無窮。”悲就悲傷了,然而自然有詩人李白的豪情之處。這首詩的“揮手再三別,臨歧空斷腸”二句應當成一句看待。

此詩頷聯客中送客語,故尤黯然神傷;頸聯近似六朝人語,故特細膩委婉。芳草引發離情,柳絲關合意思,似有兒女沾巾之態,及結語“揮手”、“斷腸”,復見豪爽人之風度,依然太白也。

詩詞賞析:李白《游南陽清泠泉》

游南陽清泠泉

唐代:李白

惜彼落日暮,愛此寒泉清。

西輝逐流水,蕩漾游子情。

空歌望云月,曲盡長松聲。

譯文

夕陽西下,萬物在晚霞的映襯下,璀璨異常、如夢如幻,讓人格外珍惜這短暫的美景。清冽的泉水純凈透明,惹人喜愛。

夕陽的余暉灑落在水面上,隨著時間的流逝,水面上的余暉漸漸向東聚攏、散去,好像是眷念、追逐著東去的流水一般。此情此景令作者思鄉之情油然而生,久不能靜。

眺望著云中明月,唱一曲故鄉民樂,不曾想,欲解鄉愁愁更愁,吟樂思鄉徒增惆。一曲終了,連古松也不禁發出簌簌之聲。

注釋

惜:珍惜,不舍。

暮:傍晚,太陽落山的時候。

寒泉:清冽的泉水或井水。

清:水或其他液體、氣體純凈透明,沒有混雜的東西,與“濁”相對:~水、~泉。

西輝:指夕陽余輝。

逐:追趕、追逐。

蕩漾:指飄蕩;起伏不定;水面等起伏波動;形容無法平靜。

游子情:游子,久居他鄉或異國之人;游子情,身在異鄉之人的思鄉情。

空:沒有結果的,白白地。作者歌唱鄉樂而不能歸故里,鄉樂本是用來解鄉愁的,但現在一時無法回到故里,更增惆悵,故有“空歌”之嘆。

長松:高大的松樹,古松。

創作背景

此詩是一首紀游之作,作于唐玄宗開元二十八年(公元740年)春。當時李白漫游來到南陽(今屬河南),感于此處美景,于是寫下了這首清新俊逸、含蓄雋永的作品。

賞析

中國作家協會會員,南陽市作家協會副主席周同賓曾撰文《李白的南陽》,表達南陽的美和李白對南陽、對清冷泉的情有獨鐘——“不能不說到清泠泉。泉在白河岸,豐山麓。李白在那里看落日,賞寒泉,望云月,聽松聲,一時心潮難平,落筆寫就《游南陽清泠泉》......幸而李白游過的清泠泉,還在詩里一直生動清靜;今人想重游,只能去詩的意境里尋訪。”

作者李白其長期游歷各地,對社會生活、人間百態皆多有體驗。公元740年,作者漫游來到河南南陽,在南陽寺側見到了現今渠江流域的甘泉——清泠泉。作者深深陶醉于那如詩如畫的景色中,彼情彼景和著陣陣松濤,引得他詩情盎然、逸興橫飛,于是觸景生情的寫下了這首《游南陽清泠泉》。

時值夕陽西下,落日的余暉灑滿天際,映紅了清冷泉的水面。遠處晚霞絢麗,近處波光粼粼,水天一色,襯托著起伏的山巒、婆娑的樹影,山清水秀,壯美絢麗。余暉雖美卻非常短暫,讓人珍惜。反觀余暉下流水脈脈的清冷泉,不管日出日落,時光流逝,都靜靜的流淌著,溫婉柔潤,使得作者善感的心靈受到諸多啟迪與慰藉。

美好的時光總是過得飛快,隨著夕陽漸隱,水面粼粼的波光慢慢消失,就好像是夕陽的余暉追隨著東去的流水,一同消失不見。此情此景不禁讓作者想到了自己——一個常年游歷四方、飄蕩在外的游子,不管行多遠、走多久,那顆思鄉眷土之心總是如影隨形,恰似此刻的余暉逐流水。

伴隨著夕陽的消失,一輪明月漸漸顯露于天際。而此刻,早已觸景生情的作者心潮澎湃,不能自己,望著云際的明月,不禁引吭高歌,以解思鄉之情。而此刻的古松竟然也和著歌聲呼嘯不已,如同體會到作者的心情似的。

縱觀此詩,不僅寫出了詩人對清泠泉周邊景物的喜愛,同時落日余暉、松聲月色更是勾起了詩人那拳拳思鄉之情。

李昌祺的《歸自南陽》的詩詞賞析。

歸自南陽

李昌祺

去日猶秋暑,歸時已冷霜。

江山非故里,人物是他鄉。

老態隨年出,離愁共路長。

埃塵如見戀,到處撲衣裳。

從思鄉角度看,這首詩寫了四層意思:

一層:“去日猶秋暑,歸時已冷霜”寫離家之久,身處異鄉,所見的不是故鄉風物。

二層:"江山非故里,人物是他鄉"寫家鄉變化之大,年齡的增長,愁緒越來越深。

三層:“老態隨年出,離愁共路長”寫離愁之深。

四層:“埃塵如見戀,到處撲衣裳”寫對故鄉的依戀,歸鄉的心情急切。

尾聯想象豐富,表達巧妙,作者不說風塵仆仆,旅途艱辛,而是用擬人的手法說風塵戀客,撲向旅人衣裳,表現了詩人歸鄉之切,富有藝術感染力。

(1)從思鄉的角度看,這首詩寫了幾層意思?請概括。(4分)

(2)詩的尾聯富有藝術感染力,請簡要賞析。(4分

【參考答案】

(1)四層。首聯為第一層,寫離開故鄉的時間很長;頸聯為第二層,寫眼前所見不是故鄉風物(或身處異地他鄉);頷聯為第三層,、寫隨著年齡增大,鄉情日濃;尾聯為第四層,寫旅途艱辛,反襯歸情急切。(4分,每層1分,意思對即可)

(2)尾聯想象豐富,表達巧妙(1分)。作者不直接說風塵仆仆,旅途艱辛,而是用擬人的手法(1分)說風塵戀客,撲向旅人衣裳,(1分)。表現了詩人歸鄉之切,(1分)富有藝術感染力。

相关栏目: